8月26日下午,法国藏书界人士齐正航(Jonathan Chiche,中文名齐正航)专门来到河北阅读传媒公司《藏书报》编辑部进行访问,并与编辑部同仁就旧书业相关话题进行了愉快交流。
齐正航是数学博士,16岁时爱上了藏书。5年前读博士时,齐正航由于开销日涨,于是出售部分藏书。从出售过程中,他感受到了藏书的增值之快。于是在博士毕业后,没有去科研机构当学者,却转身投入了古旧书经营。他目前主要收藏和经营西文旧书、善本,对中文善本藏书也有相当的熟悉和了解,与中国藏书家、版本学者、拍卖行、旧书商等有着广泛的交往。
今年7月,藏书报记者刘晓立曾采访齐正航,并以《数学博士变身中法古旧书交流大使》为题刊发了报道,之后该报道在网上被大范围高频率转载。河北卫视“中华好诗词”编导组看到该报道后,专门通过本报编辑部联系到了齐正航。齐正航本次即是应河北卫视“中华好诗词”栏目邀请来石商议参与节目事宜的。
与河北卫视洽谈完有关合作事宜后,齐正航立即联系并来到藏书报编辑部,拜会各位朋友和同仁。齐正航中文很好,大家探讨、分析了西文善本在中国的市场以及中国的古籍拍卖市场情况,还交流了藏书报在海外的读者及订阅情况。齐正航表示回国后会向法国国家图书馆及有东方学的学术研究机构推荐藏书报,并在有机会时为藏书报提供资讯信息,或者撰写稿件。
交流中,齐正航对中法之间的文化交流资料尤其表现出兴趣。“伯希和带回法国的敦煌藏经,大部分是在法国国家图书馆,但市场上还有小部分在流通,得不到妥善保护。”他感到很伤心。“古登堡的《圣经》,前些年有一个残本从法国卖给了日本人。我想有机会的话,会带一部完整的给中国。”谈到中国藏书家韦力、陈正宏、杨成凯、刘扬时,齐正航认为,中国的藏书家水平确实很高。“很想看一眼韦力的程甲本《红楼梦》”。
《藏书报》近年在海外推广方面取得一定成绩,美国哈佛燕京图书馆、东亚图书馆、耶鲁大学图书馆等连续多年订阅《藏书报》。日本学者猪股晃先生在北京师范大学任教时,也是《藏书报》的忠实读者,回国后坚持订阅。旅居中国的韩国学者阮英先生不但是忠实读者,而且经常委托本报代为购书。此次齐正航先生的专门来访,更增加了编辑部同仁努力将藏书报影响进一步扩展到海外的信心和决心。
(藏书报编辑部 刘晓立)
齐正航,法国名Jonathan Chiche(图片提供:刘晓立)
版权所有:河北阅读传媒有限责任公司 冀公网安备 13010502001554号 增值业务经营许可证:(冀)B2-20090010 冀ICP备11018237号-5